<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : 阿尔萨斯（Alsace）葡萄酒</title>
	<atom:link href="http://www.faguohongjiu.com/2009/04/06/%e9%98%bf%e5%b0%94%e8%90%a8%e6%96%af%ef%bc%88alsace%ef%bc%89%e8%91%a1%e8%90%84%e9%85%92/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.faguohongjiu.com/2009/04/06/%e9%98%bf%e5%b0%94%e8%90%a8%e6%96%af%ef%bc%88alsace%ef%bc%89%e8%91%a1%e8%90%84%e9%85%92/</link>
	<description>法国红酒网是中法双语的专业葡萄酒网站，致力成为网上葡萄酒百科全书！法国红酒网上的文章皆为原创，如有意转载或转贴，请务必留言或直接Email联系。谢谢合作！</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 11:05:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Par : li</title>
		<link>http://www.faguohongjiu.com/2009/04/06/%e9%98%bf%e5%b0%94%e8%90%a8%e6%96%af%ef%bc%88alsace%ef%bc%89%e8%91%a1%e8%90%84%e9%85%92/comment-page-1/#comment-7270</link>
		<dc:creator>li</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Feb 2011 16:40:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faguohongjiu.com/?p=2314#comment-7270</guid>
		<description>楼主别在这误人子弟了。自己学明白了，再来写东西吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>楼主别在这误人子弟了。自己学明白了，再来写东西吧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : li</title>
		<link>http://www.faguohongjiu.com/2009/04/06/%e9%98%bf%e5%b0%94%e8%90%a8%e6%96%af%ef%bc%88alsace%ef%bc%89%e8%91%a1%e8%90%84%e9%85%92/comment-page-1/#comment-7269</link>
		<dc:creator>li</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Feb 2011 16:30:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faguohongjiu.com/?p=2314#comment-7269</guid>
		<description>谁发的帖子，连上莱茵在南部，下莱茵在北部都不知道，还在这夸夸奇谈。悲哀啊！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谁发的帖子，连上莱茵在南部，下莱茵在北部都不知道，还在这夸夸奇谈。悲哀啊！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : meiling</title>
		<link>http://www.faguohongjiu.com/2009/04/06/%e9%98%bf%e5%b0%94%e8%90%a8%e6%96%af%ef%bc%88alsace%ef%bc%89%e8%91%a1%e8%90%84%e9%85%92/comment-page-1/#comment-4251</link>
		<dc:creator>meiling</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 06:07:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faguohongjiu.com/?p=2314#comment-4251</guid>
		<description>比如：Andlau   Barr 是什么酒，是哪个酒庄出的等等，如果能详细介绍这些情况酒更好了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>比如：Andlau   Barr 是什么酒，是哪个酒庄出的等等，如果能详细介绍这些情况酒更好了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : meiling</title>
		<link>http://www.faguohongjiu.com/2009/04/06/%e9%98%bf%e5%b0%94%e8%90%a8%e6%96%af%ef%bc%88alsace%ef%bc%89%e8%91%a1%e8%90%84%e9%85%92/comment-page-1/#comment-4250</link>
		<dc:creator>meiling</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 06:04:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faguohongjiu.com/?p=2314#comment-4250</guid>
		<description>谢谢TOM ，做了这么好的工作，让我对法国酒有了更多更详细的了解。但有一个建议，大多数中国人不懂法语，包括我，能否在些文章的时候将酒庄，酒名，葡萄品种等等翻译成中文？谢谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢TOM ，做了这么好的工作，让我对法国酒有了更多更详细的了解。但有一个建议，大多数中国人不懂法语，包括我，能否在些文章的时候将酒庄，酒名，葡萄品种等等翻译成中文？谢谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : han</title>
		<link>http://www.faguohongjiu.com/2009/04/06/%e9%98%bf%e5%b0%94%e8%90%a8%e6%96%af%ef%bc%88alsace%ef%bc%89%e8%91%a1%e8%90%84%e9%85%92/comment-page-1/#comment-4118</link>
		<dc:creator>han</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 20:37:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faguohongjiu.com/?p=2314#comment-4118</guid>
		<description>偶尔gougle到这里，学到不少知识，最近比较迷gewurztraminer，不知道还有这么多学问，谢谢啦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>偶尔gougle到这里，学到不少知识，最近比较迷gewurztraminer，不知道还有这么多学问，谢谢啦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

