勃艮第(Bourgogne)葡萄园:开篇
勃艮第地区是法国最肥沃最丰富的葡萄产区之一 ,酒庄数量庞大,大部分是小规模种植园。勃艮第葡萄园总面积只有27000公顷,相当于波尔多产区的四分之一,但是它出产的酒百步以内就是两种味道。许多游人慕名而来参观这里的‘葡萄酒之路’:这条‘路’上出产法国最有名和出口量最大的两种酒:沙布利(Chablis)和博若莱(Beaujolais)。勃艮第地区也出产最珍稀的酒:Romanée-Conti,它是世界上最昂贵的葡萄酒之一,此外Montrachet 也是超水准的酒。在葡萄还没收获之前,一箱12瓶的酒就早早被预订购买了,价格高达3000欧元。

Chateau Meursault
种植区
从1930年的政策开始,勃艮第被分成五个大产区,由北到南的顺序是:
沙布利(Chablis)以及格朗奥科赛华(Grand Auxerrois)—— 6600 公顷
夜山坡(Côtes de Nuits)和夜山坡高地(Hautes-Côtes de Nuits)——3600公顷
博纳坡(Côte de Beaune)和博纳高坡(Hautes Côtes de Beaune)—— 5900公顷
沙罗那茲坡(科德沙罗那茲)(Côte Chalonnaise)——4200公顷
马高耐坡(Mâconnais)—— 6700 公顷
沙第永内(Châtillonnais)—— 1400 公顷
B. 葡萄品种
红酒葡萄种类 :
白酒葡萄种类 :
葡萄酒命名(酒庄)
首先是地区命名,也就是勃艮第四个省区都适用的,属于基础命名。用来制作这些酒的葡萄来自勃艮第整个地区。它们是:
- BOURGOGNE
- BOURGOGNE ALIGOTÉ
- BOURGOGNE MOUSSEUX
- BOURGOGNE PASSE-TOUT-GRAINS
- BOURGOGNE GRAND ORDINAIRE ou BOURGOGNE ORDINAIRE
- CREMANT DE BOURGOGNE
- BOURGOGNE CLAIRET ou BOURGOGNE ROSÉ
然后是小地区命名。通常是特定葡萄产区整体的命名。
- BOURGOGNE CHITRY
- BOURGOGNE CÔTE CHALONNAISE
- BOURGOGNE CÔTE SAINT-JACQUES
- BOURGOGNE CÔTES D’AUXERRE
- BOURGOGNE CÔTES DU COUCHOIS
- BOURGOGNE COULANGES-LA-VINEUSE
- BOURGOGNE ÉPINEUIL
- BOURGOGNE CÔTE CHALONNAISE
- BOURGOGNE CÔTE SAINT-JACQUES
- BOURGOGNE CÔTES D’AUXERRE
- BOURGOGNE CÔTES DU COUCHOIS
- BOURGOGNE COULANGES-LA-VINEUSE
- BOURGOGNE ÉPINEUIL
- BOURGOGNE HAUTES-CÔTES DE BEAUNE
- BOURGOGNE HAUTES-CÔTES DE NUITS
- BOURGOGNE LA CHAPELLE NOTRE-DAME
- BOURGOGNE LE CHAPITRE
- BOURGOGNE MONTRECUL
- BOURGOGNE TONNERRE
- BOURGOGNE VÉZELAY
- BOUZERON
- CHABLIS (et 1er CRU)
- CHABLIS GRAND CRU
- MACON
- MACON SUPERIEUR.
上面最后几个的命名的精确程度到了县级单位。它们叫‘县级命名’,一共有23种。我们接下来会在每个产区的章节里面介绍到。
最后是Grand Cru,也就是特等葡萄酒,它们来自更小规模的产地。例如,Romanée-Conti酒庄只占地1,8公顷,它所在的Vosne-Romanée村庄还有另外四个酒庄。
我们会在后面的章节介绍每个勃艮第产区的故事,介绍它们的历史和它们的特色,就像之前我们对波尔多酒所做的研究一样。
法国红酒网,下次见!
| Version française: | |
![]() |
Les terroirs de Bourgogne - introduction |


Salut, Tom!
Pourquoi on ne trouve pas les textes originals en français?
Salut Ambre !
En fait, je comptais mettre un sondage sur le site pour savoir si cela intéressait de mettre les textes originaux en français.
Si cela t’intéresse je les mettrai en pdf, comme pour les premiers articles du blog.
Est-ce que tu as un ordre de préférence ?
Le sondage ne mache pas bien?
Seulement moi vous disais c’est mieux pour l’apprentissage du vin? C’est dommage…
Je préfère le texte de “Chablis et Grand Auxerrois” en ce moment là, j’espère ceci ne vous dérange pas trop.
Je vous remercie!
Je vais mettre l’ensemble des textes en français que tu pourras télécharger en pdf. J’ai besoin d’un peu de temps, mais ils seront rapidement accessibles !
A bientôt !
Je cois que on n’a pas besoin de sondage.
Les textes originaux en français m’intéressent beaucoup,
S’il vous plaÎt!
不需要问卷调查吧,法语原文还是很有必要的!谢谢
Tom 说他最近会把所有文章的法文版都弄成pdf….
网站有几个人啊?仔细看了ID,比较“模糊”,目前大脑还在慢慢归纳ID信息中。
已经看到关于要把原文资料上传的留言了。
多谢。
目前网站是雏形阶段,不计翻译者的话,从设计到内容完全是tom一个人的成果。
Je suis une debutante dans la domaine de vin, contente de touver ce site sur l’internet! Si vous avez besoin une traductrice de francais au chinois, je serais tres honoree de pourvoir aider.
请在文章后留下评论,或到论坛上提出问题和参与讨论
法国红酒网是中法双语的专业葡萄酒网站,致力成为网上葡萄酒百科全书!法国红酒网上的文章皆为原创,如有意转载或转贴,请务必留言或直接Email联系。谢谢合作!
RSS 订阅链接
其他酒类 »
阿尔萨斯麝香 - Muscat d’Alsace
原产地:起源于阿尔萨斯。两个品种:奥托麝香葡萄(muscat ottonel)和小颗粒麝香葡萄(muscat à petits grains)。
1850年,一个昂热酒商把奥托麝香葡萄引入市场。这种葡萄可能是夏色拉(chasselas)和艾森施塔特麝香葡萄(muscat d’Eisenstadt)的混种。
在其他国家,它有时会被称为汉堡包麝香,意大利麝香或者亚历山大麝香。
同家族::这两种葡萄同属于麝香葡萄大家族。在法国,它的另一称呼为“麝香梨”(muscadelle)——波尔多地区的称呼是索泰尔纳(Sauternes)。另外一个称呼来自于法国西南部,名为里沃萨尔特麝香(muscat de Rivesaltes)。
法国种植区域: 阿尔萨斯大区。它在奥地利,匈牙利和摩尔达维亚比较常见。在阿尔萨斯,它算不上一种高级的品种。在法国,它的种植面积非常小。
掺兑情况:命名为Muscat d’Alsace的酒使用单一的葡萄品种酿造。命名为Edelzwicker的酒在阿尔萨斯方言意为“贵酿”,它可与灰皮诺,格乌兹塔明那(Gewurztraminer),雷司令( Riesling), 白皮诺 或者斯万娜葡萄(Sylvaner)一起掺兑。上述这些葡萄的质量也有好有坏,它的酒酿有以下命名:Alsace, Grands Crus, Vendanges Tardives, Sélection de Grains Nobles。
产品::就芬香程度而言,奥托麝香比不上小颗粒麝香,前者酿造适合即时饮用的新酒。小颗粒麝香酿的酒质量比较好,但它 对霉菌和粉孢菌的抵抗力较弱,产量一般。
田野花香
松香
蜂蜜
麝香
实用建议 »
葡萄酒和保健
从“法国悖论”看葡萄酒的保健功能
更多信息
红酒文化 »
隆河谷(vallée du Rhône)葡萄酒
隆河谷(vallée du Rhône)葡萄园面积辽阔,从里昂(Lyon)南部30公里处起蔓延几百公里,历经各种类型的地貌风光和产地,直到阿维尼翁(Avignon)市。
隆河谷葡萄园分南北两区。北区的种植面积较小,位于隆河(le Rhône)沿岸。南区的地貌则非常多样:从钙质沙地到卵石地,从阶梯,平原到高原都有。
隆河谷地区产地的酒质量参差不齐。在同一个AOC产地命名里,出色的和平庸的酒庄同时并存着。在本篇里,我们将会介绍该地区较具代表性的AOC。读者要注意以地区(比如Côtes du Rhône,Saint-Joseph 或者Châteauneuf-du-Pape,)命名的酒,因为它们中好的甚好,差的极差。
大区命名
Côtes du Rhône (隆河坡):隆河谷区最广泛的命名,质量总体平庸。如果你不了解酒的质量,或者没有专人推荐,最好避免购买这个命名下的酒。
Côtes du Rhône Villages (隆河村庄):一共有16个严格符合隆河谷大区生产规则要求的村庄能够冠上这个命名。质量理论上很好,性价比颇高。
隆河谷北区
Côte-Rotie :由西拉(Syrah)葡萄酿造出来的红酒(有时掺少量Viogner)。酒性强劲,甘美,价格高。
Condrieu :芬香馥郁的白葡萄酒,有时是新酒。随着该酒庄名声渐增,价格也年年上涨。
Saint-Joseph : 葡萄园面积很大,长达80公里。用西拉(Syrah)葡萄酿红酒,用 marsanne 和 roussane酿白葡萄酒。某些酒庄生产质量上乘的酒,但就总体而言,还是那个问题:参差不齐。
Crozes-Hermitage : 隆河谷北区最普遍的命名。红酒质量有上升趋势,但白葡萄酒较平庸。
Hermitage : 法国最好的葡萄酒之一! …
访谈录 »
我的专业是葡萄酒,我的大学是波尔多
中国留学生访谈录
更多信息
Blogroll
Blogroll
下载
分类浏览
最新评论
最多评论