<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : 勃艮第(Bourgogne)酒窖之行</title>
	<atom:link href="http://www.faguohongjiu.com/2008/05/28/%e5%8b%83%e8%89%ae%e7%ac%acbourgogne%e9%85%92%e7%aa%96%e4%b9%8b%e8%a1%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.faguohongjiu.com/2008/05/28/%e5%8b%83%e8%89%ae%e7%ac%acbourgogne%e9%85%92%e7%aa%96%e4%b9%8b%e8%a1%8c/</link>
	<description>法国红酒网是中法双语的专业葡萄酒网站，致力成为网上葡萄酒百科全书！法国红酒网上的文章皆为原创，如有意转载或转贴，请务必留言或直接Email联系。谢谢合作！</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:10:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Wang</title>
		<link>http://www.faguohongjiu.com/2008/05/28/%e5%8b%83%e8%89%ae%e7%ac%acbourgogne%e9%85%92%e7%aa%96%e4%b9%8b%e8%a1%8c/comment-page-1/#comment-5089</link>
		<dc:creator>Wang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 04:14:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faguohongjiu.com/?p=157#comment-5089</guid>
		<description>我去年春节到孛艮第的一个酒庄买了一瓶1957年产的白葡萄酒(grand cru),请问还可以喝吗?若不能喝了,还有收藏价值吗?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我去年春节到孛艮第的一个酒庄买了一瓶1957年产的白葡萄酒(grand cru),请问还可以喝吗?若不能喝了,还有收藏价值吗?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : niyong</title>
		<link>http://www.faguohongjiu.com/2008/05/28/%e5%8b%83%e8%89%ae%e7%ac%acbourgogne%e9%85%92%e7%aa%96%e4%b9%8b%e8%a1%8c/comment-page-1/#comment-4812</link>
		<dc:creator>niyong</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 03:57:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faguohongjiu.com/?p=157#comment-4812</guid>
		<description>好羡慕你啊,能去酒产地逛,品尝各种法国红酒.最重要的是价格确实不贵啊.而在国内就没有这么好的运气了.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好羡慕你啊,能去酒产地逛,品尝各种法国红酒.最重要的是价格确实不贵啊.而在国内就没有这么好的运气了.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : vitiwei</title>
		<link>http://www.faguohongjiu.com/2008/05/28/%e5%8b%83%e8%89%ae%e7%ac%acbourgogne%e9%85%92%e7%aa%96%e4%b9%8b%e8%a1%8c/comment-page-1/#comment-4193</link>
		<dc:creator>vitiwei</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 10:41:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faguohongjiu.com/?p=157#comment-4193</guid>
		<description>很高兴能在这里看到这么多对葡萄酒感兴趣的朋友,很希望认识你们!
文章写得很好很随意!也专业!
有空到我的MSN空间看看http://vitiwei.spaces.live.com/default.aspx?sa=659695811</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很高兴能在这里看到这么多对葡萄酒感兴趣的朋友,很希望认识你们!<br />
文章写得很好很随意!也专业!<br />
有空到我的MSN空间看看http://vitiwei.spaces.live.com/default.aspx?sa=659695811</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : edouard</title>
		<link>http://www.faguohongjiu.com/2008/05/28/%e5%8b%83%e8%89%ae%e7%ac%acbourgogne%e9%85%92%e7%aa%96%e4%b9%8b%e8%a1%8c/comment-page-1/#comment-2802</link>
		<dc:creator>edouard</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 10:11:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faguohongjiu.com/?p=157#comment-2802</guid>
		<description>勃艮第这个词应该是从英语单词BURGUNDY翻译过来的。看来好多红酒的知识都是从英文的书籍得来的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>勃艮第这个词应该是从英语单词BURGUNDY翻译过来的。看来好多红酒的知识都是从英文的书籍得来的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : danlu</title>
		<link>http://www.faguohongjiu.com/2008/05/28/%e5%8b%83%e8%89%ae%e7%ac%acbourgogne%e9%85%92%e7%aa%96%e4%b9%8b%e8%a1%8c/comment-page-1/#comment-1497</link>
		<dc:creator>danlu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 10:23:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.faguohongjiu.com/?p=157#comment-1497</guid>
		<description>无意间闯入这个网站。
清新而专业，喜欢。
虽然，热闹的讨论是在去年的夏天，现在是杭州长长的阴雨天。
相见，不晚。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>无意间闯入这个网站。<br />
清新而专业，喜欢。<br />
虽然，热闹的讨论是在去年的夏天，现在是杭州长长的阴雨天。<br />
相见，不晚。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
